http://samolet-goga.livejournal.com/ ([identity profile] samolet-goga.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2005-07-06 11:19 am

Трудности перевода

Как на грузинском будет "грузин",
на армянском - "армянин",
на азербайджанском - "азербайджанец"
на литовском - "литовец"?

Продолжение списка приветствуется. )

[identity profile] aveleen.livejournal.com 2005-07-06 12:25 am (UTC)(link)
русский на русском
eestlane на эстонском
polak на польском
Englishman, American, Australian, New Zealander, Canadian на английском
日本人 на японском

[identity profile] aveleen.livejournal.com 2005-07-06 12:30 am (UTC)(link)
nihon jin

[identity profile] elentir.livejournal.com 2005-07-06 12:34 am (UTC)(link)
Про грузина не знаю, а Грузия = Сакартвело.

Еще по-абхазски абхаз = апсуа, Абхазия = Апсны.

[identity profile] igoriando.livejournal.com 2005-07-06 01:10 am (UTC)(link)
Вино такое есть - Апсны... Вкуусное! что-то там кажется в названии с солнцем связано

[identity profile] elentir.livejournal.com 2005-07-06 01:24 am (UTC)(link)
Абхазские вина (http://www.abkhazia.ru/abkhaz_vine.html) вообще на мой вкус самые лучшие из известных. Кр-п/слад есть Апсны и Лыхны. Лыхны - это деревня такая, где языческое святилище было, а Апсны - именно название страны. Там есть какая-то метафора типа "страна души", но афаир, это не перевод, а эпитет. Само название скорее всего непереводимое и древнее, бо племя апсилов на тех землях еще в древнегреческих источниках упоминается.

[identity profile] igoriando.livejournal.com 2005-07-06 01:44 am (UTC)(link)
Нашёл брата по разуму :) Абхазские вина предпочитаю сейчас всем остальным. А какой умопомрачительный глинтвейн из Апсны получается! Я его даже летом готов варить.

[identity profile] sapunov.livejournal.com 2005-07-06 01:48 am (UTC)(link)
А сколько знаменитых азербайджанских вин названо топонимами: "Агдам", "Далляр", "Мадраса", "Кюрдамир" и др. Коньяки: "Баку", "Гянджа"... Это ж все города.

[identity profile] vatson.livejournal.com 2005-07-06 12:36 am (UTC)(link)
нохчи - сами знаете кто
Татарча - татарин
узбекча - узбек
один знакомый грузин называл себя сакартвелос, но я не уверен в верности, потому что само по себе Сакартвело - это что-то вроде земля отцов.

[identity profile] vatson.livejournal.com 2005-07-06 12:37 am (UTC)(link)
да, узбекча произносится скорее как "Озбекча"

[identity profile] keetano.livejournal.com 2005-07-06 07:07 am (UTC)(link)
узбекча - узбекский а не узбек

[identity profile] vatson.livejournal.com 2005-07-06 07:15 am (UTC)(link)
Видимо, действительно ошибся, память подводит

[identity profile] armiaiflot.livejournal.com 2005-07-06 12:54 am (UTC)(link)
чечены

[identity profile] vatson.livejournal.com 2005-07-06 01:48 am (UTC)(link)
Кстати, у этого слова интересная, и совершенно не героическая этимология. Изначально вайнахи (общее название племен этой группы) были исключительно горцами. То есть народом бедным, почти без сельского хозяйства, едва ли не единственным способом выживания был грабеж и воровство. Особенно людей и скота. Но потом некоторые сумели спуститься с гор в долину, и обосноваться там, где можно было что-то выращивать и заняться производством. Символом благополучия долинных чеченов было умение делать сыр. Точно слово я сейчас не вспомню, но перевод "нохчи" означает человека, который умеет делать сыр. Таким образом, самоназвание нынешних абреков "нохчи" идет именно от мирных долинных соплеменников.

[identity profile] odillia.livejournal.com 2005-07-06 01:48 am (UTC)(link)
Татарча - это не татарин, а татарский. Мил чел, не знаете - не пишите. Татар - это вот как раз татарин.

[identity profile] vatson.livejournal.com 2005-07-06 01:51 am (UTC)(link)
милчел наполовину татарин :о)) И бабушка абыкай мне всегда говорила, что на самом деле я не урус, а татарча (пока мой русский батя этого не слышал) :о)) Так что здесь просто расхождение в восприятии, татарский мальчик и татарин - это фактически одно и то же. Про узбеков та же история, озбек и озбекча практически синонимы.

[identity profile] homa.livejournal.com 2005-07-06 04:43 am (UTC)(link)
Не говорите ерунды. Цитата из узбекско-русского словаря:

-cha I образует имена существительные уменшительно-ласкательные, напр. qushcha птичка от qush птица [...]

-cha II образует наречия//прилагательные//существительные от различных имен и местоимений, напр., o'zbekcha по-узбекски//узбекский//узбекский язык от o'zbek узбек [...]

[identity profile] vatson.livejournal.com 2005-07-06 04:50 am (UTC)(link)
Вы все споры ведете в таких тонах? Или это способ самоутверждения? Я могу ошибаться, но свои утверждения черпаю не из словарей, а из бытовухи, так как всю жизнь соприкасаюсь с татарской средой, так как сам полукровка, и несколько лет прожил в Ташкенте.

[identity profile] homa.livejournal.com 2005-07-06 05:14 am (UTC)(link)
Мы не спорим. Я процитировал документ, изданный Академией наук Узбекистана в ответ на ваше заведомо ложное утверждение. Злостное введение в заблуждение лично меня задевает больше, чем резкий тон оппонента. Узбекский язык — это не татарский язык, и ваша аналогия не только ложна, но и не слишком уместна.
alon_68: (Default)

[personal profile] alon_68 2005-07-06 12:36 am (UTC)(link)
Грузин - "картвели"
Армянин - "хай"

[identity profile] rems.livejournal.com 2005-07-06 05:00 am (UTC)(link)
Про армян - это немного направильно. Правильнее hay - первая буква не х а h, как в слове home

[identity profile] ex-bazdor.livejournal.com 2005-07-06 12:36 am (UTC)(link)
на латышском - "латыш" - latvietis
на литовском - "литовец" - lietuvis

[identity profile] kemchik.livejournal.com 2005-07-06 12:58 am (UTC)(link)
Самоназвания почти у всех народов отличаются от названий в русском языке.

Адыге - черкесы, кабардинцы, адыгейцы

[identity profile] xsi.livejournal.com 2005-07-06 01:02 am (UTC)(link)
Венгр - Мадьяр

[identity profile] xsi.livejournal.com 2005-07-06 01:56 am (UTC)(link)
Magyar

[identity profile] klyuev.livejournal.com 2005-07-06 01:08 am (UTC)(link)
Бурят по-бурятсяки - буряад
Фин - suomi

[identity profile] neludim.livejournal.com 2005-07-06 01:24 am (UTC)(link)
финн - suomalainen

[identity profile] b-u-g.livejournal.com 2005-07-06 04:21 am (UTC)(link)
вот это правильно!
А россиянин - venajalainen

[identity profile] neludim.livejournal.com 2005-07-06 04:32 am (UTC)(link)
чуть короче - Venäläinen :-)

[identity profile] b-u-g.livejournal.com 2005-07-06 04:48 am (UTC)(link)
Ну, да. Я как слЫшу, так и пИшу! :))

[identity profile] positif.livejournal.com 2005-07-06 01:39 am (UTC)(link)
français француз
française француженка

[identity profile] sapunov.livejournal.com 2005-07-06 01:40 am (UTC)(link)
азербайджанец - азербайджанлЫ или просто "азерИ" (произносится ближе к "азярИ")

[identity profile] langsamer.livejournal.com 2005-07-06 01:49 am (UTC)(link)
Deutsche - Немец
українець - соответственно

[identity profile] vatson.livejournal.com 2005-07-06 01:53 am (UTC)(link)
Мордва - общее название. На самом деле они делятся на мокша и эрзя, и именно так себя и называют, причем друг друга настоящей мордвой не считают :о)) Есть еще малое племя шокша, но о его "отдельности" идут споры.

[identity profile] ms-elena.livejournal.com 2005-07-06 02:22 am (UTC)(link)
italiano - итальянец
italiana - итальянка
español - испанец
española - испанка

[identity profile] yukatan.livejournal.com 2005-07-06 10:32 am (UTC)(link)
А как по-испански "бородка-испаньолка"?

[identity profile] ex-tetragra.livejournal.com 2005-07-06 04:09 am (UTC)(link)
все эти самоназвания есть в большой советской энцеклопедии, мне лень ее в инете искать

гораздо прикольнее, как немцев называют на разных языках, типа allemand у французов

[identity profile] prool.livejournal.com 2005-07-06 05:35 am (UTC)(link)
Чукча - лъораветлан (в переводе "настоящий человек")

[identity profile] yukatan.livejournal.com 2005-07-06 10:36 am (UTC)(link)
Чукча знает, кто настоящий человек! :)))

[identity profile] homa.livejournal.com 2005-07-09 02:53 am (UTC)(link)
Встретил как-то в тундре чукча полузамерзшего геолога, домой принес, отогрел. Спрашивает:
— Ты кто?
— Начальник партии.
Оглушил чукча геолога, связал, кладет на нарты. Геолог, очнувшись, спрашивает: что случилось? Чукча отвечает:
— Шпион ты. Чукча не дурак, чукча знает, кто начальник Партии!

(с) бородатый анек

:)

[identity profile] keetano.livejournal.com 2005-07-06 07:09 am (UTC)(link)
узбек на узбекском будет o'zbek. читаецца почти через О.

[identity profile] yukatan.livejournal.com 2005-07-06 10:31 am (UTC)(link)
Еврей - Еhуди (ивр) Ид (идиш)

[identity profile] yukatan.livejournal.com 2005-07-06 10:35 am (UTC)(link)
То есть вру. Еврей - иври (в переводе - "перешедший"). Еhуди имеет первоначальное значение, как "иудей".

[identity profile] dzing.livejournal.com 2005-07-06 02:20 pm (UTC)(link)
nederlandse - голландка
nederlands - голландец

[identity profile] egor-13.livejournal.com 2005-07-06 07:40 pm (UTC)(link)
Якуты - сахаляр (а якут в ед.ч., кажется, саха, но тут точно не помню).

[identity profile] homa.livejournal.com 2005-07-09 02:54 am (UTC)(link)
А как они это произносят? Вроде, кто-то говорил, что у них часть звуков на вдохе?

[identity profile] egor-13.livejournal.com 2005-07-09 06:10 am (UTC)(link)
AFAIK, "саhалар"

[identity profile] stan2004.livejournal.com 2005-07-07 01:40 am (UTC)(link)
швед - svensk
шведка - svenska