http://d-cif.livejournal.com/ (
d-cif.livejournal.com) wrote in
useless_faq2005-07-21 01:55 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
(no subject)
как филологи отличают диалект от языка?
почему баварский немецкий это диалект, а белорусский это язык?
факт, что берлинец баварца понимает также как москвич белоруса?
дело в политике?
или есть формула по которой рассчитывают диалект это или язык?
почему баварский немецкий это диалект, а белорусский это язык?
факт, что берлинец баварца понимает также как москвич белоруса?
дело в политике?
или есть формула по которой рассчитывают диалект это или язык?
no subject
(no subject)
no subject
Кстати, сомневаюсь, что среднестатистический москвич полностью поймет статью из белорусской газеты.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Я как-то видел боснийский сайт, на котором был гордо обозначен выбор: English, Serbian, Croat и Bosnian. Так вот, 3 последних варианта отличались примерно также, как если бы на российском сайте сделать выбор "Московский", "Питерский" и "Одесский" :)
В Кишиневе вас могут побить за заявление, что молдавский - это отдельный язык, а в Тирасполе - за заявление, что молдавский - это диалект румынского.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
не вдаваясь в подробности: потому что бавария - область, а белоруссия - государство.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(с) Yandex
Re: (с) Yandex
Re: (с) Yandex
(no subject)
(no subject)
no subject
Оооой не факт. Белоруса, который говорит именно на белорусском языке, да еще не из Минска, а из какой-нибудь деревни, далеко не всякий русский поймет...
(no subject)
(no subject)
Щас попробую вспомнить, чего нам там на первом курсе го
- под языком понимается самостоятельный литературный язык, под диалектами - вариации этого самого литературного языка.
- диалекты распространены на территории различных областей одного государства, а языки на территориях разных государств.
- язык имеет алфавит, определенный набор орфографических, морфологических, лексических, словообразочательных и синтаксических правил. Таким образом, в разных языках эти пункты имеют, пусть где-то и незначительные, но различия. Диалекты этим правилам подчиняются очень своеобразно, если подчиняются вообше.
- У диалекта нет алфавита. Это устная разновидность языка. То есть записать-то его можно, но... Записан он будет с помощью средств литературного языка.
СОВОКУПНОСТЬ этих факторов и является определяющей в различении языка и диалекта.
Эк загнула-то... :о) Вроде ничего не забыла. Если еще надо - завтра могу пошариться, лекции по диалектологии поискать.
no subject
Потом никогда россиянин не поймет белорусса, (если это не "трасянка" на которой говорят многие политики), что кстати проверено не однажды на моем собственном опыте. А вот зная белорусский можно хорошо понимать русский, украинский и польский.
з.ы. как вы думаете, что такое "гузик"?
гузик
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)