AFAIK, Нью-Дели - это пригород, построенный уже в независимой Индии рядом с древним Дели специально как правительственный комплекс, и имеющий муниципальную независимость. Но фактически он с остальным Дели образует единый организм.
Извините, не совсем "пригород" - находится на расстоянии порядка 50 км от обычного Дели. Возможно в масштабах Индии это и не расстояние :) но все-таки город является самостоятельной административной единицей, а посему и в русском в идеале должен называться Нью-Дели.
потому что слово Бейцзин ("северная столица") перешло в русский язык через монгольский, а в английский - напрямую русские контактировали с Китаем через север, а западноевропейцы через юг)) примерно так)
как чел который немного знаком с кит.языком (вернее с тем центрально-континентальным его диалектом, что понимается большинством под "китайским языком", пытался самостоятельно его учить года два) - слово beijing читается на этом (самом распространенном) диалекте, грубо приближая, как "пейтсин". в первом слоге "п" без придыхания, "н" на конце - твердая. не так уж и далеко от нашенского "пекина" %)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Все остальные - простые Луи.
no subject
в латиноязычных текстах - Lodovico
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
русские контактировали с Китаем через север, а западноевропейцы через юг)) примерно так)
no subject
no subject
no subject
Аналогичная история с дао - tao.
no subject
не так уж и далеко от нашенского "пекина" %)