Одна ошибка есть — вместо «говорит» следует писать «говорят» — Вы же не об одном человеке говорите. А у г-на выше, судя по всему, какой-то комплекс, связанный с раввинами и русским языком.
Да, скорее всего Вы правы на счет "говорят". Чего-то, правда, человек обиделся за всех раввинов. Хотя, по-моему, ничего обидного для них в вопросе нет.
Плевать мне на раввинов. Просто, суть вопроса не соответствует действительности. Это все равно как Вы спросили бы "А почему Солнце вращается вокруг Земли?" - и потом удивлялись бы возмущению ответивших. И по поводу формулировки Вашего вопроса. Он построен АБСОЛЮТНО неправильно. Вы ошибочно используете частицу "ни". Подробности - тут: http://n-t.ru/ac/56/og13.htm. Без обид. Все ошибаемся.
Неправильно, возможно, что я не расшифровал, что я понимаю под термином "говорить". А про частицу "ни" почитал. Там написано, что у меня она правильно используется. Вот этот случай: Повторяющаяся частица ни приобретает значение союза, например: Нигде не было видно ни воды, ни деревьев (Чехов).
В вашем случае следовало бы написать: "Почему ни раввин И ни один из его заместителей..." (вариант: "ни раввин, ни же один из его заместителей - но это устаревшее) далее по тексту.
В жопу ложную скромность! Просто укажите автору, что вместо фразы "Почему ни главный раввин России, ни один из его заместителей не говорит по-русски?" ему надо было написать "Я дурак. Простите меня пожалуйста." А то ведь он никогда не научится великому и могучему :-)))
Тут: http://www.gramota.ru/ А что, есть возражения по существу? Я, собственно, специализируюсь на русском в силу профессии. Это мой хлеб - знать язык. Так что не надо комментариев подобного толка. Вы ошибаетесь вместе с автором первоначального поста.
no subject
no subject
Чего-то, правда, человек обиделся за всех раввинов. Хотя, по-моему, ничего обидного для них в вопросе нет.
no subject
no subject
А про частицу "ни" почитал. Там написано, что у меня она правильно используется. Вот этот случай: Повторяющаяся частица ни приобретает значение союза, например: Нигде не было видно ни воды, ни деревьев (Чехов).
no subject
Ы
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
А что, есть возражения по существу? Я, собственно, специализируюсь на русском в силу профессии. Это мой хлеб - знать язык. Так что не надо комментариев подобного толка. Вы ошибаетесь вместе с автором первоначального поста.
no subject
В данном случае это все же союзы, причем второй идет как усиление отрицания.
А вообще могу спросить у действующих корректоров с тридцатилетним опытом. Хотите?
no subject
no subject
no subject