http://ex_domarev.livejournal.com/ ([identity profile] ex-domarev.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2008-03-19 11:48 am

(no subject)

А откуда взялось выражение «ваш покорный слуга»? Из художественной литературы или как норма вежливого окончания письма сама по себе взялась?

Re: эволюция

[identity profile] j-douglas-sr.livejournal.com 2008-03-18 01:27 pm (UTC)(link)
Время - 19 век.
Кстати, а обязательно ли Светония с Катоном в каждом слове искать?

Если в качестве приветствия или прощания употребить "Vale!" , то обязательно ли искать тайный в этом смысл или полную цитату с этим словом?

Точно также, если Ленин подписывал письма "С уважением, Ульянов (Ленин)" - значит ли это, что наше нынешнее "с уважением" - это цитата из Ильича и ничто иное?

Jubemus valere

[identity profile] arno1251.livejournal.com 2008-03-18 01:32 pm (UTC)(link)
Чудовищно много вопросов. Мой воспалённый к концу дня мозг упал от DDoS. Я пас.

Re: Jubemus valere

[identity profile] j-douglas-sr.livejournal.com 2008-03-18 01:33 pm (UTC)(link)
Восстанавливайтесь!
Завтра будет новый день! :-)

[identity profile] susserwein.livejournal.com 2008-03-18 01:37 pm (UTC)(link)
точно!

[identity profile] susserwein.livejournal.com 2008-03-18 01:39 pm (UTC)(link)
какой коммент-то закомплексованный?

[identity profile] andrey-larin.livejournal.com 2008-03-18 02:01 pm (UTC)(link)
Ну всё, накинулись :)

[identity profile] formentor.livejournal.com 2008-03-18 02:44 pm (UTC)(link)
а разве современный литературный русский язык не заимствовал морфологию, да и не только, из французского в начале 19, а из английского в конце 19 века?
галломанство и англофильство все же прошло даром

стало быть, утверждение о заимствовании имеет под собой какие-то основания?

[identity profile] formentor.livejournal.com 2008-03-18 02:45 pm (UTC)(link)
имелось в виду - что НЕ прошло даром)

[identity profile] rositsa.livejournal.com 2008-03-18 04:35 pm (UTC)(link)
Литовцы не столь популярны в анекдотах и политических холиворах.

[identity profile] rositsa.livejournal.com 2008-03-18 04:35 pm (UTC)(link)
В "Швейке" приводится привествие, принято у австрийских офицеров: Servus!

[identity profile] arno1251.livejournal.com 2008-03-18 06:35 pm (UTC)(link)
Вы имели сделать мой день, для Господа. Почему делал нет я знать это прежде! Я ощутил свою помощьбезность очень сильно.
http://www.krugosvet.ru/articles/82/1008259/print.htm

[identity profile] formentor.livejournal.com 2008-03-19 06:18 am (UTC)(link)
логика Вашей аргументации ускользнула от меня

но, тем не менее, я склонна с Вами согласиться

[identity profile] arno1251.livejournal.com 2008-03-19 08:01 am (UTC)(link)
Просто морфология языка -- это настолько глубинный фактор, что влияние заимствований в нём из чужеродных языков может быть существенным при полной креолизации. Или, к примеру, длительном сосуществовании рядом, село к селу. Навскидку -- французские заимствования в английском (обе волны), славянские заимствования в румынском и (меньше) идиш, турецкие заимствования в болгарском и венгерском. Но для русского языка влияние французского выразилось только в кальках числом около полутысячи, что в приложении к десяткам тысяч исконных оборотов капля в море. О влиянии английского вообще говорить не приходится. Частичное выпадение из ЛРЯ аориста, имперфекта etc. шло само по себе, французский тут ни при чём.

[identity profile] vladon.livejournal.com 2008-03-19 09:36 am (UTC)(link)
слово Россия, вернее буква "о" после "р", кстати, из греческого. там вместо "у" в "Русь" ставили омегу, т.к. у греков нет буквы, обозначающей "у".

[identity profile] vladon.livejournal.com 2008-03-19 09:37 am (UTC)(link)
сорри, омикрон, а не омегу.

[identity profile] vladon.livejournal.com 2008-03-19 09:39 am (UTC)(link)
да ладно, прям таки морфология и не только заимствована из французского с английским?

откуда вы это взяли?

выкурите уж, раз взяли, и больше не берите. плохая трава.

[identity profile] formentor.livejournal.com 2008-03-19 09:59 am (UTC)(link)
ваш фамильярный тон неприятен

[identity profile] vladon.livejournal.com 2008-03-19 10:02 am (UTC)(link)
какого отношения вы ожидаете, сморозив подобную хрень?

[identity profile] susserwein.livejournal.com 2008-03-19 10:50 am (UTC)(link)
Спасибо, конечно, за информацию...:)
Если вы не поняли, то меня смущает не иноязычное происхождение слов, а то, что люди, которые закончили среднюю школу с английским языком, уверенны, что все иностранные слова в русском языке - оттуда, несмотря на то, что в английском они такие же заимствованные, как и в русском.

[identity profile] vladon.livejournal.com 2008-03-19 10:53 am (UTC)(link)
а. ну это дебилы попросту говоря. вон там ниже (или выше) отметилась одна дама, утверждающая, что в русском языке даже морфология (!) из английского с французским позаимствована.

Page 3 of 3