а как так получилось, что английский язык с французским - в разных группах, с немецким - в одной, но при этом в первом случае лексика чуть ли не на 50 процентов пересекается, а во втором куда как меньше?
Исторически британцы взаимодействовали с французами гораздо больше, чем с немцами, что и нашло отражение в лексике. По этой же причине в чешском языке, например, имеется огромное количество немецких слов, хотя сам по себе язык вполне славянский, насколько я успел заметить.
Кстати, интересное сравнение с чешским. Чешский язык многие годы, если не века существовал как язык черни, крестьян и простолюдинов. Литература, делопроизводство, обучение - велось на немецком. Тоже происходило и в Британии по отношению к английскому языку (в определённый исторический период, разумеется). Разными путями, но этим языкам удалось выжить, а в случае с английским, даже стать практически международным языком общения. Но долгий период главенствования в стране других языков оказал влияние на словарный состав. Отсюда и обилие иноязычных слов. Я всегда считала, что английский - это изначально не язык коренного населения Британии, в отличие от валлийского и др. кельтских языков. Это язык саксов и Вильгельма завоевателя. От того и немецкая основа многих слов современного английского языка.
Ну да, так и есть. Только к началу XI века, ко времени норманского завоевания, оригинальное кельтское население Англии давно уже растворилось в германоязычных пришельцах с континента. Сильно романизированные и урбанизированные бритты были ими ассимилированы ещё веку к VIII-му, что ли... И с тех пор кельты остались только по окраинам земли Придейна -- в Шотландии, Уэльсе, Ирландии... ;)
Но не растворились в чуждой им культуре, не ассимилировались, стойко хранили и чтили свои традиции несмотря на запреты и преследования. Уважаю! Кстати, и языки постарались сохранить, по-моему...
Ну, там скорее была ситуация Неуловимого Джо. Саксам, с их слаборазвитыми технологиями сельского хозяйства, болота Корнуолла и Уэльса, каменистые нагорья Шотландии и туманы Ирландии подходили плохо. ;)
И как это саксам в голову не пришло, что на болотах Корнуолла можно построить "Москва -сити", повернуть течение рек обратно в Шотландию и разгнать облака над Ирландией (к праздничку Св.Патрика, например!) :)
между английским и чешским существует одно важное различие: английский - "открытый" язык, который свободно "впитывает" лексику других языков, а чешский, наоборот, автаркичен, ориентирован на использование своих слов, а не заимствованных (компьютер по-чешски, например, počítač).
Согласна, но это не вина чехов, а их беда. Веками язык не развивался. При всём уважении к культуре Чехии у них не было Шекспира, как у англичан или Пушкина, как у нас. Русский времён Ломоносова - в современном мире был бы так же примитивен.
no subject
Date: 2008-12-22 01:00 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-22 01:16 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-22 01:19 am (UTC)Мнение дилетанта:
Date: 2008-12-22 06:16 am (UTC)Я всегда считала, что английский - это изначально не язык коренного населения Британии, в отличие от валлийского и др. кельтских языков. Это язык саксов и Вильгельма завоевателя. От того и немецкая основа многих слов современного английского языка.
Re: Мнение дилетанта:
Date: 2008-12-22 06:30 am (UTC)Re: Мнение дилетанта:
Date: 2008-12-22 06:35 am (UTC)Re: Мнение дилетанта:
Date: 2008-12-22 09:40 am (UTC)Re: Мнение дилетанта:
Date: 2008-12-22 09:49 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-22 11:40 am (UTC)Про чешский...
Date: 2008-12-22 01:49 pm (UTC)