раньше (скажем так, в веках до середины ХХ) часто встречающимя и устойчивым был такой оборот: "заблажил, что есть мочи". совершенно очевидно, что выражение это означает: "закричал, что есть мочи (изо всех сил)".
Простите, мне неочевидно. Встречая это выражение, я воспринимал его (беря значения оттуда же, с Даль@Яндекс) как "бредить, нести вздор, чепуху". Возможно, это делалось громко, но не громкость определяла употребление именно этого глагола. Если я правильно сейчас пропоминаю, "блажили изо всех сил, что есть мочи, во весь голос" либо нищие на паперти, либо персонажи, которые по сюжету "валяли дурака", "придуривались" etc (это не цитаты, это контекст...)
даль@яндекс, возможно, и является достаточно убедительным источником. тогда пытаться вам что-либо доказать мне, например, представляется совершенно бессмысленным занятием :)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject