http://nidere.livejournal.com/ ([identity profile] nidere.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2011-07-08 12:16 am

Поясните)

"Ляснык знярвувався та выпинджяв з лясу и немцев, и нас."

Это на каком языке, что значит, и откуда цитата?)
Гугл транслейт озадачился, поиск ничего не дал(

[identity profile] kuchynskii (from livejournal.com) 2011-07-08 09:45 am (UTC)(link)
не белорусский точно. украинский, что-то вроде

[identity profile] massaraksh.livejournal.com 2011-07-08 09:46 am (UTC)(link)
не украинский точно.
больше всего похоже на белорусский в русской транслитерациию

[identity profile] kuchynskii (from livejournal.com) 2011-07-08 09:52 am (UTC)(link)
совершенно не белорусский. я как носитель белорусского языка это могу сказать на 100%. здесь есть слова не из белорусской лексики да и орфография даже в русской транслитерации не белорусская.

[identity profile] samsobipan.livejournal.com 2011-07-08 09:56 am (UTC)(link)
Как носитель украинского, могу привести точно такие же аргументы на 100% :)

[identity profile] massaraksh.livejournal.com 2011-07-08 10:01 am (UTC)(link)
как носитель украинского - могу повторить то же самое применительно к нему.

[identity profile] full-dec.livejournal.com 2011-07-08 10:23 am (UTC)(link)
Как носитель русского, категорически не согласен.

[identity profile] http://users.livejournal.com/_torba/ 2011-07-08 10:57 am (UTC)(link)
Как вариант: написано русским, который пітался передать белорусский.

[identity profile] van-der-bone.livejournal.com 2011-07-08 11:19 am (UTC)(link)
Как вариант: написано русским, который пытался передать украинский...

...или польский? %)

[identity profile] http://users.livejournal.com/_torba/ 2011-07-08 11:21 am (UTC)(link)
Как то так. Белорусский я вообще не знаю, но на украинский вообще слабо похоже с этим своим лясом

[identity profile] van-der-bone.livejournal.com 2011-07-08 11:48 am (UTC)(link)
я, как носитель белорусского, авторитетно заявляю: не наш это язык))) пшеки тут явно где-то рядом ходили...

[identity profile] http://users.livejournal.com/_torba/ 2011-07-08 12:13 pm (UTC)(link)
Вот пишут, что и поляки ни при чем. Чепуха какая-то вышла)

[identity profile] kisa-anuta.livejournal.com 2011-07-08 11:43 am (UTC)(link)
Больше всего похоже на трасянку с русским написанием смеси бел-укр-польского.
"Знерваваўся" - небелорусская форма, "ты" - тем более. Может, полесский говор?

[identity profile] khathi.livejournal.com 2011-07-08 01:00 pm (UTC)(link)
Трасянка и есть.