http://nidere.livejournal.com/ ([identity profile] nidere.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2011-07-08 12:16 am

Поясните)

"Ляснык знярвувався та выпинджяв з лясу и немцев, и нас."

Это на каком языке, что значит, и откуда цитата?)
Гугл транслейт озадачился, поиск ничего не дал(

[identity profile] lanss.livejournal.com 2011-07-08 12:15 pm (UTC)(link)
>Вы с этим почему-то не согласны.

потому что я свободно говорю на польском и украинском и хорошо представляю себе белорусский. и это отнюдь не причудливая смесь одного из них. так же, например, как "хао мяо нишан ляо чунь су гуо дун" - не причудливая смесь малоизвестных китайских диалектов, а всего лишь моё фантастическое представление о китайском языке.

[identity profile] mister-cat.livejournal.com 2011-07-08 12:28 pm (UTC)(link)
Еще раз - человек коверкает слова. Или поляк, пытающийся говорить по-белорусски, либо наоборот.

Смысл фразы ведь вполне понятен, правда? И "выпинджяв" (что бы оно не значило) больно уж по-польски звучит, очень характерное смягченное "дж". В белорусском оно никогда не смягчается, в украинском его вообще нету. "Ляснык" - как раз смесь, угадывается польское "ляс" (но не "leśniczy"), и белорусское "ляснiк", но вместо "i" здесь "ы", на польский манер. Похоже на белорусское слово, сказанное с польским акцентом, или попытка белоруса подобрать незнакомое польское слово по белорусской кальке. "з лясу" - опять польский. "знярвувався" - опять белорусское слово ("знярвавауся"), но с польским акцентом - "ву" вместо "ва".
И совершенно точно ни намека на украинский (било бы "лис" и "лиснычы", например).

[identity profile] kozochka.livejournal.com 2011-07-08 01:25 pm (UTC)(link)
хыхыхы смешно
ведь обычному человеку все это в общем одинаково - все эти языки - исковерканный русский)))

[identity profile] reaktivny-puz.livejournal.com 2011-07-08 06:02 pm (UTC)(link)
Я свободно говорю на белорусском, потому что это мой родной язык и немного понимаю польский. Поэтому ваши доводы о том, что вы его "примерно представляете" можете смело спустить в унитаз.

[identity profile] lanss.livejournal.com 2011-07-08 06:14 pm (UTC)(link)
вы знаете, я лучше ваши доводы в унитаз спущу. вместе с остальными перлами вашего красноречия, буде они у вас ещё есть.