http://gram-positive.livejournal.com/ (
gram-positive.livejournal.com) wrote in
useless_faq2014-11-23 04:30 am
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Эпонимы
Многие термины, в которые входят имена собственные (то есть: эффект Прандтля-Глоерта, лошадь Пржевальского и т.д), часто в русском языке используются с ошибками.
Например, из-за того, что в паре ученых один был женщиной (говорят про вирус Эпштейна -- Барра вместо вируса Эпштейна -- Барр, про синдром Черджа -- Стросса вместо синдрома Черджа -- Стросс). В учебниках такие ошибки тут и там.
Какие есть еще примеры эпонимов, которые в русском языке употребляются неверно?
Например, из-за того, что в паре ученых один был женщиной (говорят про вирус Эпштейна -- Барра вместо вируса Эпштейна -- Барр, про синдром Черджа -- Стросса вместо синдрома Черджа -- Стросс). В учебниках такие ошибки тут и там.
Какие есть еще примеры эпонимов, которые в русском языке употребляются неверно?
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
есть ещё всякие унитазы и ксероксы, но не уверен, что о них так можно говорить
no subject
(no subject)
no subject
no subject
no subject
ЗЫ - насчет Бонк - обычно так называют сам учебник, то есть определяющее слово опускают и получается просто "по Бонку" :-)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
или вы о том, что склоняют? :)
Если второе - то это уже так благозвучно устаканилось за сотню лет, как и "закон Ома" :)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Комету Галлея некоторые склоняют.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Фрейд, а не Фройд, Лондон, а не Ландан, Париж, а не Пари, и если барра - значит барра.
Нет неправильных эпнонимов, диалектов, недоязыков.
no subject
(no subject)
no subject
no subject