http://ooups-vl.livejournal.com/ ([identity profile] ooups-vl.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2015-03-05 01:23 am

OMG

Почему северо американцы используют заменители слова бог при удивлении? Oh my gosh, gawd ну и т.д. Кроме "ну во первых это красиво" есть какие-то объяснения?

Третья заповедь

[identity profile] langsamer.livejournal.com 2015-03-05 09:31 am (UTC)(link)
Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.

Re: Третья заповедь

[identity profile] aterentiev.livejournal.com 2015-03-05 10:45 am (UTC)(link)
A где там было бы произнесено имя?

[identity profile] agorgul.livejournal.com 2015-03-05 11:34 am (UTC)(link)
нигде , ибо заменители , а заменители ибо "не произноси и все такое"

[identity profile] sotona666.livejournal.com 2015-03-07 08:51 pm (UTC)(link)
простите, а какое имя у христианского Б-га?

[identity profile] aterentiev.livejournal.com 2015-03-07 09:13 pm (UTC)(link)
Яхве? Иегова? Да хоть Иисус (или мы делим Троицу?)
Еще пара десятков эпитетов, которые лично я за имена не считаю.
PS. Странно слышать подобный вопрос от юзера с таким ником :):)
Edited 2015-03-07 21:15 (UTC)

[identity profile] sotona666.livejournal.com 2015-03-07 10:31 pm (UTC)(link)
спасибо за наводку :)
.
а вообще суть (на мой взгляд, конечно же) в том, что из всей Троицы как раз таки известно только имя Иисуса, но он сын. А кто есть Б-г? Я не уверен на 100%, но ведь ни в одной молитве, ни в одном стихе во всех Библях не называется никакое имя, кроме Иисуса: Творец, Б-г, Б-г-отец, Он.
Получается, когда они говорят "OMG" - они не могут назвать его даже по имени "Б-г", и заменяют его на другие слова (goddess).
Вот бегло нашел какое-то обсуждение на яху: https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090416200155AAlCRYK

[identity profile] dmitriyl.livejournal.com 2015-03-05 12:34 pm (UTC)(link)
Так ведь "Бог" - это не имя, а именно имя ("Саваоф" или "Иегова") никто, вроде бы, всуе и не произносит

[identity profile] m-maeglion.livejournal.com 2015-03-05 02:16 pm (UTC)(link)
именно имя вообще произносить вроде бы не положено

[identity profile] diabaz.livejournal.com 2015-03-05 03:01 pm (UTC)(link)
должность тоже не надо всуе
ext_1775189: Bezenchuk (Bezenchuk)

[identity profile] spelller.livejournal.com 2015-03-05 06:45 pm (UTC)(link)
Иегова - это тоже не имя, это огласовка тетраграмматона просто. Надпись на бейджике, если упрощенно. А Саваоф - это вообще должность - "Господь (командир) воинств ангельских".

[identity profile] dmitriyl.livejournal.com 2015-03-06 07:56 am (UTC)(link)
"Огласовка тетраграмматона" - хм, всегда думал, что тетраграмматон - и есть запись имени Бога еврейским алфавитом. Ну а "Иегова" и "Яхве" - это уже варианты произношения, потому что то, как произносился тетраграмматон на самом деле в библейские времена, история не сохранила.

"Саваоф - это вообще должность" - а где про это можно прочитать? А то ведь в религиозных/мистических источниках еще и "Адонаи" встречается, тоже было бы интересно узнать значение.
ext_1775189: Bezenchuk (Bezenchuk)

[identity profile] spelller.livejournal.com 2015-03-06 06:29 pm (UTC)(link)
>всегда думал, что тетраграмматон - и есть запись имени Бога еврейским алфавитом.

Не совсем так. Это именно "надпись на бейджике", или во - другая аналогия в ум пришла - ярлычок в винде, указывающий на собственно приложение. Просто обозначает, что "здесь вообще-то по идее должно стоять имя Всевышнего, но, поскольку произносить (и писать, соответственно) его нельзя, за единственным исключением, то вот мы тут эти четыре закорючки поставим, всем же ведь таки понятно, шо это, верно?" Ну, как-то так, евпочя.

>"Саваоф - это вообще должность" - а где про это можно прочитать?

Да чего далеко ходить - хоть в википедии: Имена_и_эпитеты_Бога_в_иудаизме (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%B8_%D1%8D%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82%D1%8B_%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0_%D0%B2_%D0%B8%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5), ну и там по ссылкам можно прогуляться дальше.

>еще и "Адонаи" встречается, тоже было бы интересно узнать значение.

Ну и Элохим до кучи ;) "Адонай", насколько я понимаю, это просто "Самый Главный Босс" дословно, т. е. русское "Господь", английское "The Lord", французское "le Dieu" это как раз прямые кальки.

[identity profile] azgar.livejournal.com 2015-03-05 08:23 pm (UTC)(link)
А со всеми эвфемизмами так происходит.
Заменили "негр" на "чёрный". Потом "чёрный" на "цветной". Скоро "афроамериканца" на что-нибудь заменят.

[identity profile] frank53.livejournal.com 2015-03-05 11:24 pm (UTC)(link)
Снова на негра и так по кругу...
ext_1775189: Bezenchuk (Bezenchuk)

[identity profile] spelller.livejournal.com 2015-03-06 06:33 pm (UTC)(link)
Да ладно, слову "цветной" в денном контексте лет чуть ли не поболе, чем слову "цветной". Разные области определения просто: цветной - это же и черный, и желтый, и даже красный. "Каждая селедка - это рыба, но не каждая рыба - это селедка", как сформулировал кэп Врунгель ;)

[identity profile] azgar.livejournal.com 2015-03-06 09:03 pm (UTC)(link)
Суть не в этом. А в тем, что слово сначала используется как нейтральный/безопасный заменитель, а потом приобретает значение слова, которое пытаются заменить, со всеми навешанными на него прибамбасами.
ext_1775189: Bezenchuk (Bezenchuk)

[identity profile] spelller.livejournal.com 2015-03-06 10:15 pm (UTC)(link)
Ну, это так. Очень верно.