http://onagr.livejournal.com/ ([identity profile] onagr.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2006-01-17 02:27 pm

(no subject)

Для чего нужно было реформировать русский язык, убирать напр. "Ъ" в конце слова после согласной и т.д.?

[identity profile] http://users.livejournal.com/-padla-/ 2006-01-17 11:58 am (UTC)(link)
язык должен быть удобным.
не примитивным, но всё же удобным.
а у большевиков были вообще отдельные взгляды на вопросы об языке - одна лишь тяга к аббревиатурам чего стоит...
alon_68: (Default)

[personal profile] alon_68 2006-01-17 12:01 pm (UTC)(link)
А примитивным он и не стал :)
По-моему, правил и исключений из них в русском правописании и после этих реформ осталось вполне достаточно.

[identity profile] http://users.livejournal.com/-padla-/ 2006-01-17 12:03 pm (UTC)(link)
я об этом и говорю, что в принципе, урезали всего в меру, хотя при этом особо благоговейно к языку не относились..
alon_68: (Default)

[personal profile] alon_68 2006-01-17 12:14 pm (UTC)(link)
Не думаю, что это было перебарщиванием. Вон белорусы вообще приняли принцип "как слышим, так и пишем", типа "астарожна". Вот где примитивизация!
alon_68: (Default)

[personal profile] alon_68 2006-01-17 12:29 pm (UTC)(link)
Белорусский не диалект, конечно. Это отдельный язык. Другое дело, что он слабо стандартизирован и мало развит для государственного использования, но ингушский, идиш или язык индейцев кечуа тоже не сильны в этом. Другое дело, что, видимо, тамошние просветители хотели быстро научить основную массу неграмотных крестьян хотя бы каким-то начаткам и поэтому упростили правописание - чтобы не отпугнуть.

(no subject)

[personal profile] alon_68 - 2006-01-17 12:38 (UTC) - Expand

(no subject)

[personal profile] alon_68 - 2006-01-17 13:00 (UTC) - Expand

[identity profile] http://users.livejournal.com/_bigbrother_/ 2006-01-17 12:21 pm (UTC)(link)
Белорусам хорошо, их не так много :) :).

"Аннака так в нас с вам ницаво ни палучицца"

Например, архангелогородцы слышат и говорят одним способом, а пермяки - совсем-совсем другим. А вятичи - третьим. А вологодские...

И потому орфографию приближают к речевой норме столицы. Хотя мне лично гораздо больше нравится вологодское оканье :).
alon_68: (Default)

[personal profile] alon_68 2006-01-17 12:36 pm (UTC)(link)
Не думаю, что тут в этом дело. Сильно реформируя написание, мы отрываемся от корней, теряем историзм языка, связь между словами. Вы видели тексты на креольском английском или гаитийском французском? Что-то типа

Mai neim is Jon. I liv in smol vilij. I hav tu brathaz and sista.

И вся стройность языка идет лесом :( Понятно, неграм тамошним она до фени - они ж не наследники этой культуры, но странно было бы, если бы так решили писать сами англичане или французы.

(no subject)

[personal profile] alon_68 - 2006-01-17 12:49 (UTC) - Expand

[identity profile] stephan-nn.livejournal.com 2006-01-17 05:44 pm (UTC)(link)
Учесть также то, что хорошо неграмотным - геморрой для лингвистов.

Сейчас есть ОДИН корень - ГОРОД. Ну, ещё "град".
А если сделать так, "как слышим"?
ГОрат
ГОрад(а)
Гарад(А)
(архангила)ГарОт(цы)

СКОЛЬКО разных вариантов одого корня?

[identity profile] http://users.livejournal.com/-padla-/ 2006-01-17 12:20 pm (UTC)(link)
дык упростили то не сам язык, а его правописание.
всё равно мы никогда не будем говорить в той стилистике, которая использовалась раньше - стилистика сама себя изменила. это естественный процесс
а про правописание - это не мы одни такие. немцы те же не так давно реформировались - у них это связано с тем, что уже с компьютаризацией. (они заменили греческую "бету", которая у них обозначала звук "эс", на буквосочетание "ss") + ещё какие-то изменения, связанные с удобством.
alon_68: (Default)

[personal profile] alon_68 2006-01-17 12:31 pm (UTC)(link)
В смысле "ß"? Мой отец, учивший немецкий, всегда называет этот знак "эс-цет". Имхо, он всегда был взаимозаменяем с "ss", и не рассматривался как полноценная буква, скорее как лигатура.

[identity profile] http://users.livejournal.com/-padla-/ 2006-01-17 01:31 pm (UTC)(link)
я немецкий в школе учил, классе в седьмом в качестве факультатива - щас, кроме Ich bin krank нихрена не помню =)
а реформа какая-то у них точно была, потому что у меня засело в голове словосочетание "в дореформенном немецком"...
вроде бы у них сейчас необязательно стало писать существительные с заглавной буквы или ещё что-то такое. но реформа была.

[identity profile] plumbum210.livejournal.com 2006-01-17 05:52 pm (UTC)(link)
Правильно, это эс-цет, и правильно, исторически это лигатура. Тем не менее, это (была) самостоятельная буква в алфавите. Взаимозаменяемость с "ss" у нее была в том смысле, что у эс-цет нет заглавного эквивалента, и в случае набора заглавными буквами всегда писали SS (FUSSBAL, например). Кроме того, швейцарцы эс-цетом и не пользовались. Ну и, разумеется, случаи тупых компьютеров, когда эс-цета просто нет.

Реформа эс-цет отменила, хотя немцы все еще иногда шумят по этому поводу. Но там куча других правил еще изменилась. Да, в сторону логичности и упрощения. Например, составные слова совсем прямо объединяются, что может давать даже тройные согласные :) У вообще, это куда более сильная реформа, чем упразднение ятей.

Кстати, написание существительных с заглавной буквы осталось. Тесты показывают, что это ускоряет чтение, и заметно.

(no subject)

[personal profile] alon_68 - 2006-01-18 05:52 (UTC) - Expand

[identity profile] sanitareugen.livejournal.com 2006-01-17 01:00 pm (UTC)(link)
Проект реформы был разработан Императорской Академией Наук в 1908 году, направлен в Государственный Совет Российской Империи, где был одобрен, но претворение в жизнь решили отложить.
Кстати, и любовь к аббревиатурам - тоже несколько ранее 1917...
Во всяком случае, документа об отношении Л к П я не встречал, а вот об отношении И к Ц - был, кажется, 1903 года...
Телеграф, он посильнее идеологем...

[identity profile] gvadelupa.livejournal.com 2006-01-17 02:06 pm (UTC)(link)
Аббревиатуры, кстати, часто были довольно удачными с точки зрения звучания и запоминаемости: Рабкрин, СМЕРШ, ШИЗО и т.п.

[identity profile] http://users.livejournal.com/-padla-/ 2006-01-17 03:08 pm (UTC)(link)
угу, а также Шкраб, совбур и девочка по имени Доздраперма =)

[identity profile] http://users.livejournal.com/_bigbrother_/ 2006-01-17 12:05 pm (UTC)(link)
Несомненно.

Я, правда, не уверен, допустимо ли в данном случае слово "примитивизация". "Упрощение" точно допустимо - и это совершенно несомненный прогресс.

"Устаревшия, никому не нужныя правила" ничего не добавляли языку. Однако усложняли обучение и использование.

Это ведь не так уж редко :). Простые функциональные решения всегда лучше сложных. Ошибка "прогресс = усложнение" получается потому, что обычно новая функциональность усложнения требует :).
(deleted comment)

[identity profile] llill.livejournal.com 2006-01-17 02:57 pm (UTC)(link)
Различия в роизношении были, но исчезли задолго до пушкина.