http://sherlock-holms.livejournal.com/ ([identity profile] sherlock-holms.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2007-11-16 10:20 pm

Были ли основания у Тургенева так говорить?

Если верить Тургеневу, русский язык "великий и могучий". А носители других языков тоже считают свой язык самым лучшим в мире? Или наш русский чем-то принципиально отличается? На нём можно сказать о чём-то так, как не скажешь ни на каком другом?
Вот читаешь, например, "Повесть о Сонечке" Марины Цветаевой. Вот это глубина и сила языка (моё личное, конечно, мнение)! И думаешь, и вправду - "великий и могучий". Но читаешь "Глазами клоуна" Генриха Бёлля - восхищения языком не меньшее. А роман-то переведён с немецкого. Или тут уже заслуга переводчика и чтобы решить, насколько прекрасен язык оригинала, нужно выучить немецкий и, соответственно, прочитать на немецком? Но оригинал не может быть хуже, чем перевода, мне так кажется. Говорят ли в Англии или во Франции, или в любой другой стране, о своём языке нечто подобное? И почему с мнением писателя все согласились? Не из патриотических же побуждений.
P.S. Надеюсь, пост подходит для сообщества. Всегда очень интересовал этот вопрос.

[identity profile] bal-besss.livejournal.com 2007-11-18 11:17 pm (UTC)(link)
английский язык богаче русского.

[identity profile] swid.livejournal.com 2007-11-18 11:22 pm (UTC)(link)
я вот например считаю гениальным язык Стриндберга (в оригинале)

[identity profile] ex-pamerast.livejournal.com 2007-11-18 11:23 pm (UTC)(link)
У меня вызывает уважение уже то, что русские говорят на языке основной базой которого были не местные диалекты (как в большинстве языков и мира и Европы), а территориально далёкий от русских этнических территорий старомакедонский. Для того, чтобы перейти на такой, в значительной степени, искусственный язык, нужно было приложить силу воли очень многим людям одновременно. В этом смысле - "могучий".

[identity profile] ex-lost-docs526.livejournal.com 2007-11-18 11:43 pm (UTC)(link)
Что касается языка оригинала...
Язык это всего лишь инструмент для передачи мысли/идеи, поэтому чтобы оценить всю красоту и мастерство владения языком (этим инструментом) нужно читать произведения в оригинале.

[identity profile] sam-buddy.livejournal.com 2007-11-18 11:56 pm (UTC)(link)
Позвольте цитатку? :) "... сильно проигрывает в оригинале".

[identity profile] katemare.livejournal.com 2007-11-19 12:38 am (UTC)(link)
люблю русский. люблю английский. если языковые средства используются на полную, если раскрывается богатство языка, то перевод на другой язык всегда сложен - поэтому может казаться, что русский неуклюж по сравнению с английским. но так же сложно переводить хорошие русские произведения, пропитанные смыслами и подтекстами.

за другие языки не отвечаю, но английский и русский действительно богаты и могучи.

[identity profile] meanab.livejournal.com 2007-11-19 01:37 am (UTC)(link)
А почему не упомянут «правдивый и свободный»? К этой характеристике вопросов нет?

[identity profile] starmaugli.livejournal.com 2007-11-19 04:20 am (UTC)(link)
За что купил - за то продаю.

Слышал я, что нету в англоговорящих странах Великих писателей Р. Бредберри и Толкиена. А своим появлением в старом СССР они обязаны исключительно переводчикам.
Повторюсь: это подслушаное мнение, сам я в английском ни бельмеса, а потому в дискуссии полноцено поучаствовать не могу.

[identity profile] tafkab.livejournal.com 2007-11-19 07:40 am (UTC)(link)
IMHO не корректно сравнивать русский язык, с его достаточно развитой системой приставок и суффиксов для обозначения оттенков слова с английским, где такая система отсутствует почти совсем. Естественно, у английского языка при этом должен быть больший словарный запас.
Кстати, в венгерском по-моему в слове может быть до 7 суффиксов одновременно - язык становится гибким настолько, что русскому и не снилось.

[identity profile] zellily.livejournal.com 2007-11-19 08:35 am (UTC)(link)
Вспомните Задорного, как он слова в "я тебя люблю" менял местами и поймете, в чем сила нашего языка :)

[identity profile] fox-12.livejournal.com 2007-11-19 10:14 am (UTC)(link)
Есть такая вещь как патриотизм. Так вот Тургенев был в этом смысле патриотом. Для него величие и могучесть родного языка - ни что иное как аксиома. Как могут тоже самое сказать о своем родном языке патриоты-украинцы, и американцы, и китайцы и прочие народности. И спорить, какой язык в величавей и могуче, имхо пустопорожне.

[identity profile] aznakai.livejournal.com 2007-11-19 03:30 pm (UTC)(link)
Велик и могуч. Это не значит, что величее и могучее прочих.