http://lolaguna.livejournal.com/ (
lolaguna.livejournal.com) wrote in
useless_faq2009-10-18 05:28 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
(no subject)
Навеяно просмотром "Тринадцатого воина"
А что, действительно можно выучить иностранный язык (притом относящийся к иной языковой группе, т.е. не родственный), просто находясь в языковой среде и внимательно вслушиваясь в разговоры?
А что, действительно можно выучить иностранный язык (притом относящийся к иной языковой группе, т.е. не родственный), просто находясь в языковой среде и внимательно вслушиваясь в разговоры?
no subject
Исхожу я из собственных наблюдений и из материала лекций в минском инязе.
no subject
Кстати, одна из самых успешных методик обучения языку - это когда преподаватель разговаривает ТОЛЬКО на изучаемом языке, без переводов. Проводится параллель с постижением родного языка младенцем.
no subject
В то же время люди, которые пришли на курсы уже после "самостоятельного изучения на слух" (то есть приехавшие сюда и сразу устроившиеся на неквалифицированную работу) говорили именно так, как я описал в предыдущем посте. Несмотря на то, что в живом языке они слышат, к примеру, не инфинитивы, а спрягаемые формы глагола, мозг запоминает глагол только в инфинитиве. Человек употребляет конструкцию типа: "Моя хотеть...", - его понимают, мозг считает, что этого ему достаточно, и закрепляет успех.
И да, на лекциях мне говорили именно так: невозможно выучить язык без знания особенностей конкретной знаковой системы.
no subject
я уж молчу, что я вот как раз так и выучила в дествае немецкий - сначала только на слух, и не говорила инфинитивами. и если уж на то пошло, дети, когда учат родной свой язык, они ведь тоже не с грамматики начинают, учатся говорить так, как взрослые вокруг, но правила и все такое начинают учить намного позже.
no subject
Это можно пояснить небольшим примером: если ребёнок упадёт с двухметровой высоты, то он с огромной вероятностью отделается лишь ушибами. Если оттуда же швырнуть на землю его бабушку, то её увезёт скорая - с многочисленными переломами.
no subject
и к тому же если ребёнок упадет с 2-х метров, то вероятность что его увезут на скорой очень высока
no subject
no subject
no subject
а как это сделать просто на слух? откуда я узнаю, что это слово означает этот предмет?
если у меня есть базовое понятие языка - то грамматические конструкции можно выучить, разумеется, а вот понятийная база?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
только когда начнешь воспринимать язык как он есть, как говорят, повторять то, что говорят другие, понимая не дословно, а на уровне чувств и уж совсем не то, что в словаре стоит, только тогда сложность общения будет увеличиваться сама собой... ну это ты и сам знаешь :)
так что на мой взгляд грамматика грамматикой, а слушать и говорить - самое важное, грамматику можно будет потом привести в порядок, когда сможешь немного общаться
хотя сам я учил немецкий именно погружением в грамматику...
no subject
no subject
вроде 'в среде', а говорить не с кем.
no subject