http://ex_domarev.livejournal.com/ ([identity profile] ex-domarev.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2008-03-19 11:48 am

(no subject)

А откуда взялось выражение «ваш покорный слуга»? Из художественной литературы или как норма вежливого окончания письма сама по себе взялась?

[identity profile] arno1251.livejournal.com 2008-03-18 11:20 am (UTC)(link)
Это поразительно просто, как всё в русском языке выводят из английского языка! Как будто у РЯ нет своей собственной истории!
Одно утешает: знали бы все суахили, так выводили бы из него.

[identity profile] wiggum-ralph.livejournal.com 2008-03-18 11:23 am (UTC)(link)
да хз что было первым, яйцо или курица, просто поумничал, показав, что такое выражение есть не только в русском.

[identity profile] arno1251.livejournal.com 2008-03-18 11:30 am (UTC)(link)
Принято.

[identity profile] szypulka.livejournal.com 2008-03-18 11:24 am (UTC)(link)
никто и не выводит -- в комментарии же написано "аналог"

[identity profile] arno1251.livejournal.com 2008-03-18 11:32 am (UTC)(link)
Аналогом будет "сердечно ваш", "искренне ваш".

[identity profile] szypulka.livejournal.com 2008-03-18 11:38 am (UTC)(link)
это аналог в русском языке.
а аналогом в английском что будет?

(no subject)

[identity profile] arno1251.livejournal.com - 2008-03-18 11:45 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] szypulka.livejournal.com - 2008-03-18 11:48 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] rositsa.livejournal.com - 2008-03-18 16:35 (UTC) - Expand
alon_68: (Default)

[personal profile] alon_68 2008-03-18 11:29 am (UTC)(link)
Меня еще умиляют прозелиты, позавчера узнавшие о существовании иврита и теперь выводящие всё из него.

А радетелей литовского мы практически не слышим, хотя для понимания истории русского языка полезней иврита будет :)

[identity profile] arno1251.livejournal.com 2008-03-18 11:38 am (UTC)(link)
Пусть лучше из иврита, чем из арабского, по Вашкевичу, пусть джинны унесут его имя!
alon_68: (Default)

[personal profile] alon_68 2008-03-18 11:41 am (UTC)(link)
:)
Ну, для этимологии все семитские довольно близки

[identity profile] arno1251.livejournal.com 2008-03-18 11:45 am (UTC)(link)
Вы это ещё Марьяну Беленькому скажите.

(no subject)

[personal profile] alon_68 - 2008-03-18 11:46 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] arno1251.livejournal.com - 2008-03-18 11:50 (UTC) - Expand

[identity profile] rositsa.livejournal.com 2008-03-18 04:35 pm (UTC)(link)
Литовцы не столь популярны в анекдотах и политических холиворах.

[identity profile] eterevsky.livejournal.com 2008-03-18 11:29 am (UTC)(link)
Во-первых, там написано "аналог", что никак не говорит о происхождении.

Во-вторых, эта аналогия не верна, так как в русском языке выражение "ваш покорный слуга" можно употреблять в речи как замену местоимению "я", а с английским вариантом это не проходит.

В-третьих, европейская культура пришла в Россию в 18-м веке отнюдь не из Англии, а из Германии и Франции, так что происхождение можно выводить из немецкого и французского языков.

[identity profile] arno1251.livejournal.com 2008-03-18 11:36 am (UTC)(link)
Это я всё понимаю. Если взять словарь Даля, так там от французского, немецкого и голландского образовано слов раз в пятнадцать больше, чем от английского. Сейчас, понятно, ситуация иная.
Меня просто убивает, когда при исследовании происхождения какого-то слова или выражения в РЯ пытаются притянуть за уши английский язык, а это случается постоянно. Если и сходны какие-то слова и выражения, то это сто пудов галлицизм, за редчайшими исключениями.

(no subject)

[identity profile] arno1251.livejournal.com - 2008-03-18 11:44 (UTC) - Expand

[identity profile] arno1251.livejournal.com 2008-03-18 11:44 am (UTC)(link)
Европеизм?.. О-о. Ну, я могу согласиться в том, что касается переводов Писания на славянский язык -- греческие кальки там в изобилии, а Греция -- это, несомненно, Европа. Но в обыденной речи, кгхм... Посмотрите словари 9-го века и найдите мне там европейские кальки:
http://ksana-k.narod.ru/djvu/slavdic/do/directory.djvu
Индоевропейские варианты не предлагать.

(no subject)

[identity profile] arno1251.livejournal.com - 2008-03-18 12:06 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] arno1251.livejournal.com - 2008-03-18 12:44 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] arno1251.livejournal.com - 2008-03-18 12:47 (UTC) - Expand

[identity profile] eterevsky.livejournal.com 2008-03-18 11:45 am (UTC)(link)
Мне кажется, говорить о европейской культуре до Ренессанса можно лишь с некоторой натяжкой.

[identity profile] formentor.livejournal.com 2008-03-18 02:44 pm (UTC)(link)
а разве современный литературный русский язык не заимствовал морфологию, да и не только, из французского в начале 19, а из английского в конце 19 века?
галломанство и англофильство все же прошло даром

стало быть, утверждение о заимствовании имеет под собой какие-то основания?

[identity profile] formentor.livejournal.com 2008-03-18 02:45 pm (UTC)(link)
имелось в виду - что НЕ прошло даром)

[identity profile] arno1251.livejournal.com 2008-03-18 06:35 pm (UTC)(link)
Вы имели сделать мой день, для Господа. Почему делал нет я знать это прежде! Я ощутил свою помощьбезность очень сильно.
http://www.krugosvet.ru/articles/82/1008259/print.htm

[identity profile] formentor.livejournal.com 2008-03-19 06:18 am (UTC)(link)
логика Вашей аргументации ускользнула от меня

но, тем не менее, я склонна с Вами согласиться

(no subject)

[identity profile] arno1251.livejournal.com - 2008-03-19 08:01 (UTC) - Expand

[identity profile] vladon.livejournal.com 2008-03-19 09:39 am (UTC)(link)
да ладно, прям таки морфология и не только заимствована из французского с английским?

откуда вы это взяли?

выкурите уж, раз взяли, и больше не берите. плохая трава.

[identity profile] formentor.livejournal.com 2008-03-19 09:59 am (UTC)(link)
ваш фамильярный тон неприятен

(no subject)

[identity profile] vladon.livejournal.com - 2008-03-19 10:02 (UTC) - Expand