http://freken_magda.livejournal.com/ ([identity profile] freken-magda.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2014-04-09 07:19 pm

(no subject)

Почему макаронные изделия (вермишель и пр.) стали сплошь и рядом называть пастой?

[identity profile] borshchov.livejournal.com 2014-04-10 07:55 am (UTC)(link)
- А гренка в нашем ресторане называется крутон. Это точно такой же поджаренный кусочек хлеба. Только он не может стоить 8 долларов, а крутон — может. (К-ф 'О чём говорят мужчины')

[identity profile] roquefort-tln.livejournal.com 2014-04-10 07:56 am (UTC)(link)
чтобы различать мерзкие советские серые осклизлые макароны от вкусной и красивой заграничной нямки

[identity profile] khathi.livejournal.com 2014-04-10 07:58 am (UTC)(link)
Короче. ;) Два слога вместо девяти.

[identity profile] khathi.livejournal.com 2014-04-10 08:05 am (UTC)(link)
Лапша — это конкретный вариант, а не общий термин. Проблема русского языка как раз в том, что в нём очень много конкретики, но мало слов, означающих абстрактные понятия. Поэтому он их и тянет отовсюду.

[identity profile] vare4ka70.livejournal.com 2014-04-10 08:05 am (UTC)(link)
Ну так удобное-же заимствование, слово емкое, разом охватывает категорию всех макаронных изделий.

[identity profile] zuss.livejournal.com 2014-04-10 08:07 am (UTC)(link)
Потому что они сделаны из пасты (теста), которая впоследствии засохла

[identity profile] bystander90.livejournal.com 2014-04-10 08:13 am (UTC)(link)
Мне кажется, по той же причине, что тефтели митболами. Гламурней звучит)

[identity profile] zuss.livejournal.com 2014-04-10 08:17 am (UTC)(link)
Тесто - это паста. Есть зубная паста, есть паста "гои", есть множество других паст. Тесто - одна из паст.

[identity profile] aeropax.livejournal.com 2014-04-10 08:18 am (UTC)(link)
Чтобы отличать один вид пасты от другого.

[identity profile] andie-andie.livejournal.com 2014-04-10 08:18 am (UTC)(link)
Потому что митболлы вместо фрикаделек, милкшейки вместо молочных коктейлей, кукисы вместо печенек, айс ти вместо холодного чая, капкейки вместо пирожных ну и т.д - заимствования из других языков (в основном, европейских) является более социально престижным. Короче говоря, выпендреж - хипстота оценит;)

[identity profile] radolini.livejournal.com 2014-04-10 08:18 am (UTC)(link)
Потому что это паста. А "макаронные изделия" - примерно как "снеговые скользители" вместо "лыж" и "употреблять в пищу" вместо "есть". И еще потому что макароны - конкретный вид пасты. И потому, что такой диалог звучал бы адово:

- Что ты сегодня хочешь на ужин?
- Приготовь макаронных изделий с тунцом!

А есть изделия вообще странно.

[identity profile] radolini.livejournal.com 2014-04-10 08:21 am (UTC)(link)
Исконно русское антигламурное слово "тефтель"...

[identity profile] aeropax.livejournal.com 2014-04-10 08:23 am (UTC)(link)
Потому что "макаронные изделия" отдаёт канцеляритом, а "паста" звучит более стильно.

В какой-то степени восстановление логики: макаронные изделия производное от названия одного из видов пасты (причём то же слово используется и для названия пирожных). А "паста" более нейтральное слово.

[identity profile] radolini.livejournal.com 2014-04-10 08:26 am (UTC)(link)
"Чай", "коктейль", "фрикадельки", "социальный", "престижный" и "хипстота" - исконно русские слова для для серьезных людей, ага.

[identity profile] birulkin.livejournal.com 2014-04-10 08:30 am (UTC)(link)
Для меня всю жизнь паста это либо зубная либо томатная. Т.е что-то консистенции пюре. Каким образом макароны превратились в пюре я не знаю..

[identity profile] aeropax.livejournal.com 2014-04-10 08:35 am (UTC)(link)
А почему до него должны добраться? Это рецепт русского происхождения.

Page 1 of 13