http://freken_magda.livejournal.com/ ([identity profile] freken-magda.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2014-04-09 07:19 pm

(no subject)

Почему макаронные изделия (вермишель и пр.) стали сплошь и рядом называть пастой?

[identity profile] borshchov.livejournal.com 2014-04-10 07:55 am (UTC)(link)
- А гренка в нашем ресторане называется крутон. Это точно такой же поджаренный кусочек хлеба. Только он не может стоить 8 долларов, а крутон — может. (К-ф 'О чём говорят мужчины')

[identity profile] roquefort-tln.livejournal.com 2014-04-10 07:56 am (UTC)(link)
чтобы различать мерзкие советские серые осклизлые макароны от вкусной и красивой заграничной нямки

[identity profile] khathi.livejournal.com 2014-04-10 07:58 am (UTC)(link)
Короче. ;) Два слога вместо девяти.

[identity profile] vare4ka70.livejournal.com 2014-04-10 08:05 am (UTC)(link)
Ну так удобное-же заимствование, слово емкое, разом охватывает категорию всех макаронных изделий.

[identity profile] zuss.livejournal.com 2014-04-10 08:07 am (UTC)(link)
Потому что они сделаны из пасты (теста), которая впоследствии засохла

[identity profile] bystander90.livejournal.com 2014-04-10 08:13 am (UTC)(link)
Мне кажется, по той же причине, что тефтели митболами. Гламурней звучит)

[identity profile] andie-andie.livejournal.com 2014-04-10 08:18 am (UTC)(link)
Потому что митболлы вместо фрикаделек, милкшейки вместо молочных коктейлей, кукисы вместо печенек, айс ти вместо холодного чая, капкейки вместо пирожных ну и т.д - заимствования из других языков (в основном, европейских) является более социально престижным. Короче говоря, выпендреж - хипстота оценит;)

[identity profile] radolini.livejournal.com 2014-04-10 08:18 am (UTC)(link)
Потому что это паста. А "макаронные изделия" - примерно как "снеговые скользители" вместо "лыж" и "употреблять в пищу" вместо "есть". И еще потому что макароны - конкретный вид пасты. И потому, что такой диалог звучал бы адово:

- Что ты сегодня хочешь на ужин?
- Приготовь макаронных изделий с тунцом!

А есть изделия вообще странно.

[identity profile] aeropax.livejournal.com 2014-04-10 08:23 am (UTC)(link)
Потому что "макаронные изделия" отдаёт канцеляритом, а "паста" звучит более стильно.

В какой-то степени восстановление логики: макаронные изделия производное от названия одного из видов пасты (причём то же слово используется и для названия пирожных). А "паста" более нейтральное слово.

[identity profile] timur-kizimov.livejournal.com 2014-04-10 08:43 am (UTC)(link)
Вермишель- для быдла, паста- для небыдла. Ну типа как "когда у вас дедлайн- дайте нам фидбек" заместо "маякние когда у вас жопа"

[identity profile] sanitareugen.livejournal.com 2014-04-10 08:46 am (UTC)(link)
Потому, что они pasta. Итальянское кушанье из теста (pasta).
Среди разновидностей пасты есть и macaroni или maccheroni, короткие слегка изогнутые трубочки. Видимо, с ними в России познакомились ранее всего (упоминаемые Пушкиным "с пармезаном macaroni") и перенесли название на прочие виды. Когда обнаружили наличие многих иных - ввели обобщающий термин "макаронные изделия", по мере практического знакомства с итальянской кухней вытесняющийся и более точным, и более кратким pasta (чему отчасти мешает то, что у слова "паста" в русском языке смысл несколько иной, переносный от слова "тесто" и относящийся к, как правило, несъедобным субстанциям тестообразной консистенции)
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Edited 2014-04-10 08:48 (UTC)

[identity profile] dreamcatcherrr.livejournal.com 2014-04-10 09:29 am (UTC)(link)
Паста - это еще ладно.
Но вот из последних - селфи - вот это ад.

[identity profile] uxovuxe.livejournal.com 2014-04-10 09:55 am (UTC)(link)
Те кто живет от зарплаты до зарплаты, знает, что такое макароны на развес, но никак не паста.

[identity profile] http://users.livejournal.com/_apm_/ 2014-04-10 10:17 am (UTC)(link)
ибо не быдло ж какое

[identity profile] denisioru.livejournal.com 2014-04-10 10:57 am (UTC)(link)
Это модно же. Не чета каким-то макаронам в столовой.

[identity profile] v-pychick.livejournal.com 2014-04-10 10:58 am (UTC)(link)
не знаю. где это сплошь и рядом. В местах, где я тусуюсь, жрут макароны.

[identity profile] grey-horse.livejournal.com 2014-04-10 11:13 am (UTC)(link)
Потому что пастафарианство (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%84%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE).

ТОП: 12:42 MSK

[identity profile] magictop30.livejournal.com 2014-04-10 12:42 pm (UTC)(link)
Вы попали в Т30P (http://www.t30p.ru) самых обсуждаемых тем в блогосфере.
Почитать текст со всеми комментариями по ссылке (http://tools.t30p.ru/?http%3a%2f%2fuseless-faq.livejournal.com%2f14224129.html).
Это Ваш 5-й ТОПовый пост в этом году.
Посмотреть статистику автора можно в карточке топблогера (http://rating.t30p.ru/?useless_faq.livejournal.com&p=tops).Image

[identity profile] hand-file.livejournal.com 2014-04-10 03:15 pm (UTC)(link)
Нифигасебе. А я и не знал.

[identity profile] a-konst.livejournal.com 2014-04-10 11:47 pm (UTC)(link)
Есть такое итальянское блюдо - паста, собственно оно по-итальянски называется "pasta", а русские уже так говорят, думаю, потому что есть так же звучащее русское слово. Оно состоит из макарон и разной зажарки к ним, обычно мясной.
Ну а расширение уже на любые макароны - это ерунда какая-то, просторечный жаргон. Да и ни разу не слышал, чтобы просто макароны называли "пастой".
в США "паста" называется именно итальянская паста.

[identity profile] zellily.livejournal.com 2014-04-11 07:35 am (UTC)(link)
Понты. И незнание языка, из которого взято слово. Паста - это просто густая субстанция. Поэтому зубная паста, шлифовальная паста, тесто - паста, то, что сделано из пасты - тоже паста.