http://e-rubik.livejournal.com/ (
e-rubik.livejournal.com) wrote in
useless_faq2013-12-03 03:20 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
(no subject)
Как получилось, что шведская Uppsala с ударением на второй слог по-русски стала Уппсалой с ударением на первый слог?
Upd: Тот же вопрос про Флориду и Бергамо, хотя в первую очередь интересует именно Уппсала.
Upd: Тот же вопрос про Флориду и Бергамо, хотя в первую очередь интересует именно Уппсала.
no subject
no subject
no subject
корова, лопата.
флорида, бергамо.
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
Кстати, по фински Кондопога - Kontupohja, так же как и Лахденпохья, это два слова и там должно быть два ударения. Значит правильно говорить Кондо-Пога, что в устной речи и будет "КондопОга"). Вот.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
если говорить уппсАла, то ему придется исчезнуть, но тут оно сразу же в первом слоге, так явно должно быть, что возникает мозговой коллапс.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
"Долой коммунячьих идолов" на главной странице также не прибавляет его ореола борца за чистоту языка.
Судя по фамилии, он украинец. Это многое объясняет. Судя по оформлению сайта, он больной.
no subject
no subject
no subject
no subject
Стокгольм, Гетеборг ... все в первый слог, а где ставить правильно ударение в Йёнчёпинге, я не знаю, но поставил бы в певом слоге.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Я думаю, если Вы сейчас начнете сверять ударение в топонимах далеких стран, то обнаружите немало сюрпризов. Навскидку могу вспомнить: Будапешт, Панама, Каир, который потерял правильное ударение в английском языке, Гоа, которое часто неправильно называют Гоа, Москва, которую англичане ударяют на первый слог, Шотландия, Голландия, Норвегия (не уверен, как правильно, но англичане ударяют на первый слог, а мы на второй, значит 100% кто-то ошибается, мы или они), Италия (в английском неправильное ударение), Вашингтон
no subject
Поскольку слово явно не русское, и больше похоже на романское чем на немецкое.
no subject
no subject
no subject
...Похожая, кстати, история с территориями, отжатыми у франкофонов - Main, Vermont, Detroit и пр.: прочитали по-английски и давай там жить :)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
для меня УппсАла звучит дико и коряво:) всегда знала, что оно Уппсала.
Финляндия и Швеция вообще оказали в плане языка и культуры друг на друга большое влияние. В обеих странах, особенно ближе к границе говорят на обоих языках. в Финляндии шведский -второй язык и в Швеции тоже вроде.
no subject
no subject
финское название 100% :)
no subject
no subject